Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
género gramatical (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper corpusSignosTxtLongLines386 -
: * Falsa selección de género gramatical:“ ..este sistema está pertubado por la urbanización, se necesita otras espacios para soportar adecuadamente la extirpación de……” (Texto Expositivo- Sujeto 21).
2
paper corpusSignosTxtLongLines488 -
: Uno de los efectos inmediatos de la influencia croslingüística léxica en lenguas que poseen un sistema de género gramatical explícito es la necesidad de asignar un género concreto a los préstamos de otras lenguas . En este artículo, analizamos la asignación de
género gramatical en español a dos préstamos lingüísticos recientes del ámbito tecnológico, tablet y selfie, prestando atención al papel que pueden desempeñar los factores morfológicos, fonológicos y semánticos en el proceso de incorporación a la lengua. Explicamos cómo estos dos préstamos han sido adoptados y adaptados en español y cómo diferentes instituciones de la lengua han intentado establecer políticas encaminadas a controlar o limitar su uso. Del mismo modo, también demostramos que para entender el proceso de asignación de
género gramatical de los anglicismos en español y su integración en la lengua es necesario considerar además factores sociolingüísticos, como las actitudes hacia los préstamos lingüísticos
Evaluando al candidato género gramatical:
1) préstamos: 4
género gramatical
Lengua: spa
Frec: 18
Docs: 8
Nombre propio: / 18 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.633 = ( + (1+2.32192809488736) / (1+4.24792751344359)));
Candidato aceptado
No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)